submit


Ĉar la plej ofta signifo de monaĥino estas pli aĝa fratino, en Koreio, la pli juna frato estos plej verŝajne, telefoni al sia pli maljuna fratino, monaĥino anstataŭe de nomi ŝin per ŝia vera nomo. Tamen, kiam koreaj homoj akiras proksimaj al iu, ili emas nomi tiun personon de la pli proksima, familio stilo de titolo, por montri ke ili estas kiel familio. Ĝi estas grava ke vi surmetas’t akiri freaked ekstere se korea vokas vin de unu el ĉi tiuj titoloj, kiel se vi estis familio al ili. Ili surmetas’t mezumo ke vi re parto de ilia vera familio, nur tio vi estas tre proksima persono al ili. Kelkaj koreaj uloj surmetas’t kiel nomante unu knabino kiu ili vere kiel monaĥino, ĉar ĝi igas ilin senti ke ili estas nenio pli al tiu knabino ol juna knabo. Aliaj, tamen, surmetas’t menso nomante knabino monaĥino kiu ili ŝatas. Unufoje ili akiras uzita al nomante ŝin nun, li povas serĉi frato-fratino stilo rilaton kun ŝi. Eĉ se vi lernas multe pri tiu kultura diferenco, ia s plej bone se vi ne nomas malnova knabino de monaĥino ĉar nomante iu monaĥino estas akceptebla nur inter la plej proksimaj de amikoj. Se vi estas ulo, kaj vi havas proksiman korea amiko, kaj ? ia s a juna knabino ol vi, ŝi verŝajne poste komenci nomi vin»Video Datiĝanta». Inter ĉiuj de ĉi tiuj titoloj,»Video Datiĝanta»estas eble la plej grava el tiuj, kiel ĝi foje implicas kelkajn seksajn signifojn ankaŭ. Eĉ tiel,»Video Datiĝanta»kutime signifas pli aĝa frato al knabino. La titolo»Video Datiĝanta»estas uzita plejparte kiam knabino volas sono cute al la persono ke ili estas uzanta? in sur. Tio ĉi estas ĉar koreaj infanoj amas cute knabinoj kiuj agas kiel malgrandaj fratinoj, kaj eble ili volas ĉi tiuj knabinoj kiu havas ? i tiu dol? a, ? arma ? tipo por esti iliaj koramikinoj. Ĝia j por ĉi tiu kialo, ke kelkaj koreaj knabinoj nomas proksime de pli malnovaj homoj»Video Datiĝanta». Ĉi-tio estas ĉiam ĝusta en ajna situacio, eĉ sen la intenco de esti vidita kiel ĉarma knabino kaj ili volas transdoni la signifon de vi re por mi kiel frato, Dong-Bang-Shrinky, la plej fama boyband en Koreio, ili estas ankaŭ nomita»Video Datiĝanta»de multaj adoleskanto knabinoj Tie estas neniu korea ulo kiu lasus lia pli juna frato vokas lin per nomo en persono, ĉar se ili fari, ĝi ŝajnas kiel defio de la pli maljuna frato de s aŭtoritato. Se la aĝa manko estas malgranda, la pli juna knabo vokas la pli aĝa ulo Hyung, sed se la aĝa manko estas granda, li devus uzi Hungnam (NM estas vorto por respekto en la korea lingvo, I. e. suno kantis signifas instruisto, sed studento ĉiam vokas instruisto unsinging por montri respekton). Pli juna fratino vokoj ŝia pli aĝa fratino malligi nur kiel juna frato nomas ŝin monaĥino anstataŭe de sia reala nomo. Knabino ankaŭ povas voki alia knabino, kiu isn’t related to her sed estas tre proksima malligi tiel. Ĉi-tio estas kio pli malnovaj homoj vokas sian pli junan gefratojn. Se vi estas pli aĝa ol iu, vi surmetas’t eĉ devas doni al ili titolo, vi povas nur uzi sian veran nomon unufoje vi estas certa, ke ili estas pli junaj ol vi. Sed vi ankaŭ povas nomi ilin ne kantis, sed ĝi doesn’t sono kiel natura, krom se vi estas enkondukanta ilin al iu kiel ĉi tio estas mia ne kantis. Tio? i estis ? iu pri kiel uzi la komplika titoloj uzitaj en la korea kulturo pro la koncepto de hierarkio inter la homoj surbaze de aĝo. Se vi estas iam ajn konfuzita pri kiu oni nomas ilin, nur surmetas’t uzi ĝin tamen. Voki ilin per ilia vera nomo. Interesa. Ĝia j kiel komplikita kiel Vjetnama ha-ha. Ni havas multe da titoloj al la adreso de iu

About